top of page
LGBTIQA+ Multilingual Terminology Australia Resources
Your one-stop shop for LGBTIQA+ terminology resources
National Interpreters Symbol - Rainbow Terminology Australia

All in one (Arabic) place!

We've done the heavy lifting for you!

Disclaimer: This terminology is still evolving, and new lingo emerges every day. As such, these resources may contradict one another, and they may provide definitions which are different to the ones we have used when creating our own glossary. They give you alternatives to explore, compare and use in order to gain an understanding of the many diverse nuances of meaning!

Arabic resources

LGBTIQA+ Multilingual Terminology Australia


Our Resource

Bilingual LGBTIQA+ glossary with 139 terms in Arabic and English accompanied by definitions in Arabic


Immigration and Refugee Board of Canada

Trilingual sexual orientation, gender identity and expression, and sex characteristics vocabulary list with 155 terms


English - French - Arabic


Iraqi Translation Project

Monolingual glossary with 101 terms and definitions in Iraqi Arabic


National Immigrant Justice Center

Bilingual LGBTQ terminology guide for interpreters with 47 terms and transliterations in Arabic with English explanations


(Organization for Refugee, Asylum and Migration)

Multilingual toolkit with 45 terms, definitions and pronunciation guides

English - French - Turkish

Farsi - Arabic


Lebanon Support

​Bilingual gender dictionary with 25 terms discussed in depth in Arabic and English


alQaws for sexual and gender diversity in Palestinian society

​Monolingual glossary with 13 terms and definitions in Palestinian Arabic


Twensa Kifkom

Monolingual glossary with 52 terms and definitions in Arabic, accompanied by a trilingual vocabulary list with 86 terms in French - English - Arabic


(Australian GLBTIQ Multicultural Council)

Monolingual fact sheet with 7 key terms and definitions in Arabic

LGBTIQA+ Multilingual Terminology Australia

Know a good resource?

Let us know by sending us the link now - we are always on the hunt for more LGBTIQA+ terminology in your language :)

bottom of page